Аниме-радио, нарута, аниме-игры онлайн, картинки

Блоги аниме-клубов полуострова, отчеты по аниме-фестам, личные галереи художников, интересные новости с аниме-полей, открытое общение отаку



29-10-08 13:59:08 #1: Pelageia

тора-сама
Лига Настоящих Отаку
Здесь с: 08-10-08
Сообщений: 230
Рейтинг :   

За чем стоим, и кто последний?

А в каких очередях и как стоят японские граждане (если, конечно, они в них стоят)?

Японский сервис уже давным-давно стал притчей во языцех. В самой развитой азиатской стране платежеспособный клиент является объектом поклонения в прямом смысле этого слова. Хозяева кланяются ему на входе и на выходе из заведения, сопровождая свои телодвижения ритуальными вскрикиваниями: «Ирассяймасэ» (добро пожаловать) и «Мата о-коси кудасаймасэ» (приходите к нам еще). И, хотя все чаще клиента встречают не хозяева заведений, а наемные работники, традиция поклонения продолжает существовать в Японии и по сей день.
Одна из важнейших составляющих этой традиции – забота о благе клиента, о его удобстве. Все устроено так, чтобы покупатель с одной стороны не перенапрягся, а с другой – не заскучал: кассир молниеносно упаковывает продукт, проговаривая вслух его стоимость, затем получает от клиента деньги, кланяется и членораздельно сообщает, сколько сдачи он сейчас должен будет вернуть. В случае, если покупатель дал ему «без сдачи», кассир откровенно в этом признается, снова кланяясь и говоря: «Вы мне дали ровно столько, сколько нужно».
- И при всем при этом в магазине не бывает очередей? - изумленно спросите вы.
- Бывает, – честно отвечу я. - Но очень редко и не больше пяти человек.
В европейских минимаркетах и даже в крупных торговых центрах мне не раз приходилось видеть такую картину – из четырех касс покупателей обслуживает только одна. В Японии же я сталкивалась с противоположным явлением – всего в помещении три кассы, а покупателей обслуживают четыре. Четвертая касса – портативная и используется только в экстренных случаях. А под определение экстренного случая может подходить любая очередь длиннее трех-четырех человек.
Однако было бы неверным думать, что в Японии совсем не бывает очередей. Бывают, но только не в продуктовых магазинах и – упаси боже – не в торговых центрах. Три основных очага спонтанной гражданской самоорганизации, каковой является очередь, это: железнодорожные платформы, рестораны и всяческие премьеры – будь то приехавшая из-за рубежа выставка, новый блокбастер или первый в этом сезоне розлив французского Божоле.

Железнодорожные платформы

Трудно представить себе очередь на железнодорожной платформе. С чего вдруг? Какую цель преследуют люди, в ожидании поезда выстраиваясь в длинную, прихотливо завивающуюся кольцами, цепочку?
Можно наблюдать когда на конечную станцию другой (наземной) ветки – расположенную буквально в двух шагах – прибывал поезд, битком набитый серьезными мужчинами в строгих костюмах. Мужчинам предстояло перейти с одной станции на другую. И было видно, что они готовились к этой пересадке заранее. Двери распахивались, поток корпорантов вырывался из вагона наружу. Все аккуратно и сосредоточенно бежали (впрочем, почти бесшумно и без толкотни), чтобы занять место в очереди на подземной платформе.
Обычно, выстроившись в очередь в специально помеченных местах, пассажиры успокаиваются и принимаются читать газету или глазеть по сторонам. Некоторые спят стоя. А почему бы и нет? Они уже в очереди, и, хоть и в полудреме, но все же отстаивают свое право сесть первыми на лучшие места, а самое главное – знают, что никто их не обгонит, не толкнет, не посягнет на их первенство.

Рестораны
Станет ли русский человек терпеливо ждать на специальной скамеечке у входа в ресторан или скажем, какую-нибудь блинную или пельменную, пока внутри для него освободится столик? Скорее всего, услышав, что мест нет, он развернется и больше никогда в этот ресторан (блинную, пельменную) не придет.
А вот японец – наоборот. Терпеливо отстоит, в лучшем случае отсидит, длинную очередь и через пару дней снова придет в полюбившееся ему заведение – в итальянский ресторан, в раменную, в которой подают китайскую лапшу рамен, или в якинику (шашлычная). Особенно, если он молод и не одинок. В смысле, что ждет в очереди не один, а с друзьями или еще лучше с подругами.
Помимо всего прочего, для клиента очередь – это повод пообщаться, побыть в компании. Посплетничать или позаигрывать с девушкой. Разогреться, так сказать, перед застольной беседой. А для хозяев очередь – это первый признак того, что заведение пользуется успехом. Если ради их стряпни люди готовы по часу простаивать на улице, значит, дела идут прекрасно.
Хочу только оговориться, что на Макдоналдс и подобные ему фэст-фуд-шопы это правило не распространяется. В заведениях проповедующих девиз «умакутэ-хаякутэ-ясуй» (вкусно, быстро и дешево) ежедневно и небезуспешно проходит кампания по уничтожению очередей. Например, в этом сезоне всем работникам Макдоналдса, обслуживающим клиентов на кассе, выдали специальные песочные часы с песочком ровно на одну минуту, и если клиент в обеденное время не получает свой заказ к тому моменту, когда песочек сверху окончательно пересыпался вниз, то ему (клиенту) полагается бесплатные чипсы. Как это ни парадоксально, именно в часы пик очередь в японском Макдоналдсе движется с непостижимой уму скоростью. Иногда даже быстрее, чем хотелось бы...

Премьеры
Попасть на премьеру – это значит еще раз доказать всему миру, что ты в первых рядах, что ты в курсе, что ты обеспеченный и состоятельный. Японцы изо всех сил стараются ни в чем не отставать от мирового сообщества, а премьеры бывают разные.
В этом году, например, французский Божоле Нуво раньше всего начал продаваться в Японии. Здесь об этом писали во всех газетах и говорили по всем телевизионным каналам. В день начала продаж с самого утра в винные магазины выстроились длинные очереди - совсем как в России во времена сухого закона. Но уже на следующий день ажиотаж спал, народ схлынул. А через пару недель и цены понизились.
Или вот приезжала город портретная выставка «Рембрандт, Рембрандт». На нее попали за несколько дней до закрытия, но во дворе музея все еще стояли напоминанием о дне премьеры легкие алюминиевые конструкции, тянущиеся почти от музейных ворот до самого входа в здание. Конструкции эти образовывали своеобразный коридор, и не трудно было себе представить, как в день открытия выставки десятки крепких мужичков в униформе специальными жезлами направляли по нему бесконечный поток желающих приобщиться к европейскому культурному наследию.

Любовь и очередь
Но не стоит думать, что все так безоблачно. У японцев тоже существуют свои страхи по поводу длительного ожидания в очереди. Одна наша соотечественница, проживающая сейчас вместе с мужем в Японии, как-то раз в разговоре со своим японским приятелем упомянула про семейную поездку в Диснейлэнд:
Она: Мы ездили с мужем с Диснейлэнд, нам очень понравилось!
Он: Да? Вообще-то в Японии считается, что влюблённым лучше не ездить в Диснейлэнд и подобные места - плохая примета. Часто люди после этого расстаются.
Она: Ммм? Cтранно! Почему?
Он: Ну просто в Диснейлэнд ведь приезжаешь на целый день, стоишь в очередях часами...Сначала люди говорят о чём-то, потом темы для разговора иссякают, и оба начинают злиться, чувствуя неловкость от того, что не о чем говорить и нечего делать, кроме как стоять в очереди...
Вот так: стоит копнуть поглубже и оказывается, что чересчур длинная очередь таит в себе серьезную угрозу. Судя по всему, в Японии довольно часто жертвами очередей становятся молодые, неопытные влюбленные. Может быть, поэтому японцы предпочитают стоять в длинных очередях компаниями. А опытные влюбленные подыскивают такие места для развлечений, в которых им не придется подолгу оставаться наедине друг с другом. Потому что всегда существует опасность, что их любовь не выдержит этого испытания очередью»...

http://community.livejournal.com/all_japan/70546.html
Это заметки под названием Японские тетради.


мандаринка -лучший фрукт

Неактивен

Метки: [быт, япония]
 


Board footer

Powered by PunBB + PE
Вебмастер ждет ваши письма, ага ^_^

[ Generated in 0.043 seconds, 10 queries executed ]