Блоги аниме-клубов полуострова, отчеты по аниме-фестам, личные галереи художников, интересные новости с аниме-полей, открытое общение отаку
Страниц: 1
新年 (しんねん) Синнэн - как празднуют его сегодня
С древних времен жизнь японца наполнена ритуалами. Это относится в равной мере и к простому человеку и к членам императорского дома. Значительная часть этих ритуалов связана с годовым циклом. В каждом месяце есть и старинные праздники, которые отмечали в соответствии с лунным календарем, и современные государственные.
Декабрь - месяц, завершающий годовой цикл, а новогодний праздник одновременно венчает старый год и начинает новый. Потому не удивительно, что именно он имеет особое значение в Японии - связанные с ним ритуалы описать и даже порсто перечислить очень трудно. Многие традиции и обряды берут свое начало еще из эпохи Хэйян или даже раньше. Попробуем проследить как праздновали Новый год в разные эпохи.
В современной Японии, где коллектив стоит на первом месте, традиция отмечать праздники с коллегами - явление повсеместное и обязательное. Примерно в 20-х числах декабря трудовые коллективы в Японии проводят вечеринки 忘年会 (ぼうねんかい, бо:ненкай) - "проводы минувшего года". В большинстве случаев они проводятся по месту работы, богатые компании и фирмы специально для этого снимают рестораны, причем предпочтение отдается помещениям в японском стиле, где гости сидят на 畳 (たたみ, татами) за низкими столиками.
Приготовления к празднику всегда начинаются за несколько недель. Где-то с середины декабря японцы начинают писать поздравительные открытки 年賀状 (ねんがじょう, нэнгадзё. Нужно написать абсолютно всем родственникам, друзьям и знакомым, пожелать им успехов, счастья и здоровья в новом году, причем, отправив человеку открытку однажды, ее принято отправлять каждый год. Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки. Часто в них звучат извинения за то, например, что не смогли встретиться. Это помогает оставить в прошлом возможные обиды и начать все сначала. Пишут открытки за 2-3 недели до Нового года, но по стилю все они будто бы писались 1 января. Поэтому стало традицией и делом чести японских почтальонов доставить открытки именно 1 января. Этот день руководство японских почт рассматривает как проверку готовности службы к работе в наступающем году. В среднем только в первый день доставляется адресатам около 5 млрд. открыток - по 40 открыток на каждого гражданина страны.
Новый год очень важно начать хорошо. По этому каждое дело, так или иначе являющееся важным в жизни японцев торжественно совершают "в первый раз", (добавляя к названию кандзи 初 (はつ, хацу) - первый).
Эта традиция называется 事始 (ことはじめ, котохадзиме) - начало дел: "хацуни" - первые товары; 初売り (はつうり, хацуури) - первая торговля; 初買 (はつばい, хацубай) - первая покупка; "хацуити" - первые выезды на рынок. Второго января совершают первую пробу пера 書き初め (かきぞめ, какидзомэ) "первые прописи" - упражняются в каллиграфии, используя новые кисти. Так же сочиняют первые стихотворения.
http://community.livejournal.com/all_japan/70546.html
Неактивен
Страниц: 1